برای دیدن ویدیو کلیپ با فیلتر شکن روشن کلیک کنید :)

 

BTS

Film Out

 

浮かび上がる君は

あまりに鮮やかで

まるでそこにいるかと

手を伸ばすところで

ふっと消えてしまう

 

淡々と降り積もった記憶の中で

君だけを拾い集めて繋げて

部屋中に映して眺めながら

込み上げる痛みで 君を確かめている

 

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

 

光も水も吸わないくらいに腐敗して

根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで

並ぶ2つのグラス 役割果たす

事もなく ああ そのままで

君の触れたままで

 

淡々と降り積もった記憶の中で

君だけを拾い集めて繋げて

部屋中に映して眺めながら

込み上げる痛みで 君を確かめている

 

正しくなくていいからさ

優し過ぎる君のまま

笑ってて欲しかっただけなのに それなのに

涙の量計れるなら 随分遅ればせながら

やっと今君のとなりまで 追い付いて

見付けたのさ

 

淡々と降り積もった記憶の中で

君だけを拾い集めて繋げて

部屋中に映して眺めながら

何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る

 

君がささやく言葉がその響きが

行き場を失くして 部屋を彷徨ってる

嗅いでしまった香りが 触れた熱が

残ってるうちは 残ってるうちは

 

浮かび上がる君は

あまりに鮮やかで

まるでそこにいるかと

手を伸ばすところで

ふっと消えてしま

 


English Translation

 

You, in my imagination

Are so vivid

As if you are right there

But I reach out my hand

And you suddenly disappear

 

From all the memories stored in my heart

I gather up the ones of you, link them together

Gazing at them projected across the room

I feel you with every burst of pain

 

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

 

Decay too far gone absorbing no light or water

Sealing my wounded heart with a rootless, leafless vow

Two glasses placed side by side, their role

Never fulfilled, ah, just as they were

Since you last touched them

 

From all the memories stored in my heart

I gather up the ones of you, link them together

Gazing at them projected across the room

I feel you with every burst of pain

 

Don’t have to be right

Just wanted you to stay the way you are

Kind hearted, always smiling, but

If tears can be measured, it took this long but

I've barely made it by your side (By your side)

And found you

 

From all the memories stored in my heart

I gather up the ones of you, link them together

Gazing at them projected across the room

I fall asleep with you vivid in my arms

 

The words you whisper, the resonance

Wander aimlessly around the room

The fragrance I smell, the warmth I feel

As long as it lasts, as long as it lasts

 

You, in my imagination

Are so vivid

As if you are right there

But I reach out my hand

And you suddenly disappear

 


ترجمه فارسی

 

تو، توی تصورم

خیلی زنده و واضحی

انگار درست اینجایی

ولی دستمو که جلو میارم

تو یه دفعه محو میشی

 

از همه ی خاطرات ذخیره شده تو قلبم

اون هایی که تو توشی رو جمع میکنم، بهم وصلشون میکنم

بهشون خیره میشم از وسط اتاق نشون داده میشن

تو رو با هر طغیان دردی حس میکنم

 

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

 

تباهی، خستگی زیاد، هیچ نور و آبی جذب نمیکنم

قلب زخمیمو با قول بی برگ و ریشه ای مهر و موم میکنم

دو لیوان که کنار همند، نقششون

هیچوقت کامل نمیشه، اوه، درست همونطور موندن

از آخرین باری که بهشون دست زدی

 

از همه ی خاطرات ذخیره شده تو قلبم

اون هایی که تو توشی رو جمع میکنم، بهم وصلشون میکنم

بهشون خیره میشم از وسط اتاق نشون داده میشن

تو رو با هر طغیان دردی حس میکنم

 

لازم نیست درست باشی

فقط میخوام همونجوری که هستی بمونی

خوش قلب، همیشه خندون، ولی

اگه بشه اشک هارو اندازه گرفت، خیلی طول میکشه ولی

من به سختی کنارت رسیدم (کنارت)

و پیدات کردم

 

از همه ی خاطرات ذخیره شده تو قلبم

اون هایی که تو توشی رو جمع میکنم، بهم وصلشون میکنم

بهشون خیره میشم از وسط اتاق نشون داده میشن

با تو توی آغوشم با خوشحالی به خواب میرم

 

کلماتی که زمزمه میکنی، طنینش

بی هدف توی اتاق پخش میشن

عطر رو بو میکنم، گرما رو حس میکنم

تا وقتی که بمونه، تا وقتی که بمونه

 

تو، توی تصورم

خیلی زنده و واضحی

انگار درست اینجایی

ولی دستمو که جلو میارم

تو یه دفعه محو میشی